Вопрос от переводчика

4 posts / 0 new
Last post
Tolmuch's picture
Offline
Last seen: 8 years 7 months ago
Joined: 23.02.2016 - 17:45
Posts: 3

Уважаемые модераторы, не удаляйте, пожалуйста, ни меня, ни это сообщение еще пару дней. Я переводчик, обращаюсь за помощью в переводе терминологии. Других сообщений от меня не будет.

 

Перевожу административный документ  для исследовательских центров. В документе попались термины “dummy scan"  и "imaging phantom". Как это будет по-русски? Контекст: тестовое МРТ-сканирование, результаты которого нужно отправить спонсору исследования для проверки то ли оборудования, то ли соответствия параметров сканирования требованиям КРО.

 

Спасибо!

Евгений Магонов's picture
Offline
Last seen: 2 days 21 hours ago
Joined: 07.03.2008 - 15:28
Posts: 1268

Добрый день! А зачем Вас удалять?
Вы вежливо задали вопрос, непосредственно связанный с нашей специальностью. Если мы кого-то и удаляем, то только злостных спамеров и "рекламщиков".

dummy scan - это пробное сканирование, которое производится при помощи фантома (реже имеется в виду сканирование здорового добровольца). Обычно dummy scan нужен для оценки качества изображения и квалификации центра для участия в протоколе.

imaging phantom - это фантом для сканирования. Представляет собой емкость, заполненную  специальной жидкостью и различными включениями, которые позволяют оценить качество изображения.

Если еще будут вопросы - не стесняйтесь задавать!

Добрый админ

Tolmuch's picture
Offline
Last seen: 8 years 7 months ago
Joined: 23.02.2016 - 17:45
Posts: 3

Большое спасибо за ответ.

Это стандартные термины или томографический сленг? Чем отличается dummy от фантома (в тексте они выглядят разными способами проверки)?

Евгений Магонов's picture
Offline
Last seen: 2 days 21 hours ago
Joined: 07.03.2008 - 15:28
Posts: 1268

Tolmuch wrote:

Большое спасибо за ответ.

Это стандартные термины или томографический сленг? Чем отличается dummy от фантома (в тексте они выглядят разными способами проверки)?

Эти термины достаточно стандартны. Dummy и Phantom - это не одно и то же.

Dummy используется в сочетании Dummy Run - то есть, "пустое исследование". Оно может проводиться как с использованием фантома, так и без него (например, сканирование здорового добровольца)

Phantom - это физический предмет, фантом - как правило, прозрачный акриловый ящик с наполнителем. Словом "Dummy" этот ящик не называется.

 

Добрый админ

Log in Register