Matrena, добрый день! Полистав публикации с анализом стихотворения А.А. Ахматовой "Не с теми я, кто бросил землю", нахожу все же два толкования этого стихотворения. Первое, якобы связанное с Брестским миром, второе, чаще упоминаемое, связано с русской эмиграцией 1917-1922 гг. В 1922 году уходил последний пароход эмигрантов; стихотворение тоже написано в этом же году. По дате написания, по смысловому содержанию стихотворения более предпочтительно второе его толкование. Возможно у Вас есть более достоверные подтверждения Вашего анализа и толкования этого произведения. С уважением, А.П.
И Весна, возможно, позовет нас всех на эту прекрасную страничку!!!
Здравствуйте уважаемый Анатолий Петрович. Стихотворение не однозначное и толкуют его, как Пантагрюэль и Панург по-разному толкуют стихи панзуйской сивиллы.☺️ И тут важно, с какой целью истолкователи -. « до сих пор пытаются эксплуатировать тему ахматовской поэзии, прочно связанную с темой России, — ее отношения с русской эмиграцией»
Здесь по ссылке статья « Ахматова и эмиграция» Дмитрия Бобышева.
Дмитрий Бобышев , русский поэт, входил в ближайший круг Анны Ахматовой. Он до сих пор, слава Богу, жив, и эта информация можно сказать -из первых уст. Стихи Дмитрия Бобышева я уже представляла на поэтической страничке, они у него замечательные. Всего вам доброго Анатолий Петрович, рада была вас услышать.
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Здравствуйте уважаемый Анатолий Петрович. Стихотворение не однозначное и толкуют его, как Пантагрюэль и Панург по-разному толкуют стихи панзуйской сивиллы.☺️ И тут важно, с какой целью истолкователи -. « до сих пор пытаются эксплуатировать тему ахматовской поэзии, прочно связанную с темой России, — ее отношения с русской эмиграцией»
Здесь по ссылке статья « Ахматова и эмиграция» Дмитрия Бобышева.
https://dbobyshev.wordpress.com/%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B8-%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F/
Дмитрий Бобышев , русский поэт, входил в ближайший круг Анны Ахматовой. Он до сих пор, слава Богу, жив, и эта информация можно сказать -из первых уст. Стихи Дмитрия Бобышева я уже представляла на поэтической страничке, они у него замечательные. Всего вам доброго Анатолий Петрович, рада была вас услышать.
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Арсений Тарковский
Суббота, 21 июня
Пусть роют щели хоть под воскресенье.
В моих руках надежда на спасенье.
Как я хотел вернуться в до-войны,
Предупредить, кого убить должны.
Мне вон тому сказать необходимо:
«Иди сюда, и смерть промчится мимо».
Я знаю час, когда начнут войну,
Кто выживет, и кто умрет в плену,
И кто из нас окажется героем,
И кто расстрелян будет перед строем,
И сам я видел вражеских солдат,
Уже заполонивших Сталинград,
И видел я, как русская пехота
Штурмует Бранденбургские ворота.
Что до врага, то все известно мне,
Как ни одной разведке на войне.
Я говорю — не слушают, не слышат,
Несут цветы, субботним ветром дышат,
Уходят, пропусков не выдают,
В домашний возвращаются уют.
И я уже не помню сам, откуда
Пришел сюда и что случилось чудо.
Я все забыл. В окне еще светло,
И накрест не заклеено стекло.
1945 г.
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Когда в душе покой и тишина,
не забывай о том, что жизнь страшна,
что так же кратки эти вспышки счастья,
как фотовспышки, что вообще разлад
нормален, что и в самый миг объятья
ты одинок, что ничего назад
не возвратить, что впереди провалы
на истинном, казалось бы, пути,
что легче пасть, чем этот груз нести.
И главное — что времени так мало. (c) М. Кукин.
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Спасибо, Матрёна! Рад Вас встретить на сайте.
Не странно ли, что мы забудем всё:
Зальдевшее ведро с водой тяжелой,
И скользкую панель, и взгляд
Украдкою на хлеб чужой и черствый.
Так женщина, целуя круглый лобик
Ребенка, плоть свою, не скажет, не припомнит,
Что содрогалась в напряженье страшном,
В мучительных усилиях рожденья.
Но грустно мне, что мы утратим цену
Друзьям смиренным, преданным, безгласным:
Березовым поленьям, горсти соли,
Кувшину с молоком, и небогатым
Плодам земли, убогой и суровой.
И посмеется внучка над старухой,
И головой лукаво покачает,
Заметив, как заботливо и важно
Рука сухая прячет корку хлеба.
Оттого, что в кузнице не было гвоздя...
Не было гвоздя
Подкова пропала.
Не было подковы
Лошадь захромала.
Лошадь захромала
Командир убит.
Конница разбита
Армия бежит.
Враг вступает в город,
Пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице
Не было гвоздя.
С. Я. Маршак.
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).