Интересный ролик о врачах Российской империи.
Историк Елена Вишленкова о социальной принадлежности врачей в России XIX века, самых популярных темах диссертаций и академических битвах того времени. http://postnauka.ru/video/52422
Интересный ролик о врачах Российской империи.
Историк Елена Вишленкова о социальной принадлежности врачей в России XIX века, самых популярных темах диссертаций и академических битвах того времени. http://postnauka.ru/video/52422
Ролик интересный. Но Елена Анатольевна почему- то совсем обошла вопрос социальной принадлежности врачей - женщин в России 19 века. Как будто бы их, женщин - лекарей, и вовсе не было в России 19 века. Но и правда, роль женщин врачей в России 19 века была незавидной. Если некоторым женщинам и позволялось обучаться на высших медицинских курсах, то в медицинские университеты и академии они допускались ну разве что на правах вольнослушательниц, без права держать экзамен на ученые степени и прочие привилегии. И только очень немногие женщины в виде исключения из правил были допущены в университеты на одинаковых условиях с другими слушателями. Первой такой женщиной была Варвара Александровна. Кашеварова-Руднева, см. портрет. И только в начале 20 века женщин врачей уравняли в правах бороться за ученые степени и право преподавать в университетах с врачами мужчинами. Справедливость восторжествовала!)
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Вот просто интересно, если кто в курсе, когда слово "лекарь" сменилось "врач", и почему?
Андрей Юрьевич
Андрей Юрьевич, похоже ответ на Ваш вопрос тайна, покрытая мраком... древности.
Вот всё, что удалось выудить
http://vasmer.info/%D0%B2%D0%B2/%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87/
http://ogulov.pro/articles/statya2.html
"Слушай всех, прислушивайся к немногим, решай сам".©
В 1917 году. До того лекарь - это официальное название врача. А почему? Я думаю, что по той же самой причине, по которой произошёл Великий сдвиг гласных в английском языке.)
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Не убежден. Вспомните финал "Поединка" Куприна "...Показание младшего врача кол. ас. Знойко при сем прилагаю. Штабс-капитан Диц." А ведь описывается Х1Х век. "2-го июня 18**. Город Z."
Андрей Юрьевич
В данном случае лекарь Знойко значился в должности младшего врача, такое положение дел было и в 18 веке, здесь нет противоречий и это вопрос не языка, но " Медицинских чинов" . Но вспомните другое. В дипломе Михаила Афанасьевича Булгакова, окончившего медицинский факультет Киевского университета написано: " Булгаков Михаил Афанасьевич, сын чиновника, вероисповедания православного, родившийся 3 мая 1891 года, прослушал полный курс медицинского факультета и, весьма удовлетворительно выдержав установленные испытания б апреля 1916 года, на основании ст. 481 Устава Учебных заведений, т. XI, ч. 1, Свода законов, изд. 1893 года, и ст. 595 Устава Врачебного, т. XIII, изд. 1905 года, утвержден в степени лекаря с отличием со всеми правами и преимуществами, законами Российской империи сей степени присвоенными.»
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Т.о., было и это, и то.
Андрей Юрьевич
Булгаков - лекарь, но по Уставу-то Врачебному... интересная тема...
Не нам судить…
Было и это и то, но в разных ипостасях. В делопроизводстве, а также в дипломах об окончании медицинских факультетов и институтов до 1917 года писалось исключительно – лекарь. В следующем 1918 году термин « лекарь» заменили на термин «врач», а заодно упразднили ученые степени и звания, как буржуазные предрассудки прошлого, на много лет вперед...
Мир мог быть воспринят как потрясающий, а я воспользовалась им для заурядного потребления. (Вислава Шимборская).
Но, Устав Врачебный. Занятно.
Андрей Юрьевич